Prevod od "ringraziarti di" do Srpski


Kako koristiti "ringraziarti di" u rečenicama:

Finalmente posso ringraziarti di avermi vinto questo fucile.
Moram da ti zahvalim što si mi osvojio pušku.
Sono venuto per ringraziarti di non avermi riso in faccia ieri.
Dosao sam da ti se zahvalim sto mi se nisi smejala u lice juce.
Sono venuto solo per ringraziarti di questo lavoro.
Samo sam ti došao zahvaliti što si mi dao ovaj posao.
Desideravo tanto vederti e ringraziarti di persona
Želela bih da te vidim i da ti se zahvalim lièno
Gavin, voglio ringraziarti di aver tenuto Emma ieri.
Gevine, želim da ti se ponovo zahvalim što si prièuvao Emu juèe tokom prezentacije.
Così ho preso qualcosa per te, giusto per ringraziarti di tutto
Zato sam ti nabavio nešto da ti se zahvalim na svemu.
E, per la cronoca, non chiamero' mai per ringraziarti di questo trasferimento.
I, ne seæam se da si mi ikad zahvalila za taj premeštaj.
Volevo ringraziarti di tutto quello che hai fatto per me e per mio figlio.
Htjela sam se i zahvaliti za sve što si uèinio za mene i mog sina.
Solo un modo per ringraziarti di avermi portata a pranzo.
Kako bih ti se zahvalila što si me odveo na ruèak.
E per ringraziarti di ogni prezioso momento...
I da zahvalimo za svaki dragoceni trenutak...
Appena mi sono sentita meglio, sono venuta a ringraziarti di persona.
Ali kada sam se oseæala bolje... Htela sam da dodjem i da lièno razgovaramo.
Ora spostati molto, molto lontano da quell'albero, cosi' che possa essere certo di ringraziarti di nuovo il prossimo anno.
Sad se pomeri veoma, veoma daleko odatle, kako bih bio siguran da æu ti zahvaliti i sledeæe godine.
Volevo ringraziarti di persona per quello che hai fatto ieri.
Želeo sam ti lièno zahvaliti za ono što si napravio juèe.
Per ringraziarti di tutto il cibo.
Da ti se zahvalim za hranu.
Ciao, scusa per l'improvvisata ma... volevo solo portarti questi... per ringraziarti di aver fatto da babysitter a Lily anche ieri sera.
Oprosti što dolazim nenajavljeno, ali htio sam ti dati ovo cvijeæe kao zahvala što si sinoæ pazila Lily. Hvala ti.
Volevo solo cucinarti qualcosa, per ringraziarti di aver vegliato su di me.
Htela sam nešto da ti skuvam da ti se zahvalim što brineš o meni.
Volevo solo ringraziarti di aver accettato di farlo oggi.
Samo ti se želim zahvaliti što ovo radimo danas.
Carlos, volevo ringraziarti di aver perdonato Andrew.
Carlose, želim da ti zahvalim što si oprostio Andrewu.
Te ne ho prese un paio... per ringraziarti di averci liberato dalle bugie.
Nabavio sam ti par... Kako bih rekao hvala što si nas oslobodila naših laži.
Volevo solo ringraziarti di nuovo per avermi permesso di venire con te sul campo.
Samo hoæu da ti ponovo zahvalim što si dopustio da poðem na teren.
Va bene, ma devo ringraziarti di nuovo.
U redu, ali znaš šta? Moram ti se opet zahvaliti.
Sarei dovuta venire da te dopo. Per ringraziarti di avermi salvato.
Trebala sam da doðem lièno da ti se zahvalim zato što si me spasio.
Ho chiamato per ringraziarti di nuovo per essere intervenuto.
Samo sam htela da se javim i još jednom zahvalim.
Sai, voglio ringraziarti di nuovo per averci invitati.
Znaš... hteo sam ponovo da ti se zahvalim što si nas pozvala.
Volevo solo salutarti e ringraziarti di tutto.
Hteo sam da se pozdravimo i da ti se zahvalim.
E' qui per ringraziarti di essere rimasto al mio fianco mentre la battaglia infuriava tutto intorno a me.
И захвалиће ти што си био уз мене док је битка беснела око нас.
E' qui per ringraziarti di essere stato un compagno oltremodo rispettoso, che nemmeno una volta si e' scordato di chiamarmi "mio lord".
Овде је да ти захвали што си уљудан момак који ниједном није заборавио да ме ослови с "господару".
Volevo solo ringraziarti di aiutarmi a ritrovare mio figlio.
Htjela sam reæi: Hvala što mi pomažete naæi sina.
Quindi voglio ringraziarti di tutto Akizuki.
Želim da ti zahvalim za sve, Akizuki.
Comunque, sono tornata perche' volevo ringraziarti di nuovo.
Došla sam jer sam htela da ti se zahvalim opet.
Ehi, amico, voglio ringraziarti di nuovo.
Samo sam htio da vam ponovno zahvaliti.
Ha detto che sta passando un bel periodo e che quando torna a casa vuole ringraziarti di persona.
Rekao je da mu je sjajno i da kad doðe kuæi, želi da ti se lièno zahvali
Volevo solo ringraziarti, di nuovo, per avermi salvato la vita.
Samo sam htela da ti zahvalim zato što si mi spasio život.
Voglio mostrarti cos'hai fatto. E ringraziarti di persona.
Želio pokazati što ste učinili I da vam osobno zahvaliti.
Walter, volevo ringraziarti di nuovo per i biglietti del festival.
Voltere, hvala ti na ulaznicama za festival.
Era per ringraziarti di avermi aiutata.
To je bilo hvala, što si mi pomagao.
2.4679770469666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?